El Cascanueces
24th November 2009
Categorized Under: Playscripts in Spanish
Comments Off on El Cascanueces
Presionar Aqui para leer esta obra en Ingles: The Nutcracker
Cuento: El Cascanueces
Este libreto “EL CASCANUECES” ni ningun otro libreto publicado aqui en Kidsinco.com esta a la venta, y no deberan republicarse totalmente o parcialmente en ningun otro sitio web, blog, o foro Si desea compartir nuestros guiones, por favor coloque un link/liga/vinculo hacia nuestra pagina web: Kidsinco.com
Favor de leer nuestras Condiciones de Uso
EL CASCANUECES
Resumen de la Obra el Cascanueces: Es la fiesta de navidad en casa de los Stahlbaum, quienes reciben a sus familiares y amigos. Tío y padrino, Herr Drosselmeyer llega con muchos regalos y sorpresas. En el transcurso de la cena, el les cuenta a los niños una *historia con títeres y después les presenta un espectáculo con muñecas mágicas de tamaño real. Pero el regalo más especial, es un cascanueces que le ha traído a Marie. Todos en la fiesta bailan y se divierten conviviendo, hasta que es hora de irse a dormir. Marie se duerme con el cascanueces en sus brazos y a media noche, la magia comienza. Llega un grupo de ratones encabezado por el Príncipe Ratón a aterrar a la pobre Marie. Para su sorpresa, el Cascanueces, se convierte en uno de tamaño real, quien junto con un ejército de soldaditos lucha contra los ratones y los derrotan. El Cascanueces lleva a Marie hacia una tierra mágica pasando por el país de las nieves. Después llegan al reino encantado de las golosinas. Se presentan ante ellos golosinas de todas partes del mundo: chocolate de España, café de Arabia, te de China y nuggat de Rusia. La Mama Bombón llega bailando junto con todos sus pequeños bomboncitos, las flores del reino bailan un hermoso vals y por ultimo aparece el Hada de Azúcar. Después Marie baila con el Cascanueces, y de tanto bailar se desmaya, dándose cuenta de que todo había sido un hermoso sueño.
* Cuento que Drosselmeyer les cuenta a los niños con titeres: Había una vez un príncipe que fue transformado en un Cascanueces por el malvado Príncipe Ratón. Las muchachas del reino no querían al Cascanueces porque no era apuesto. El Cascanueces estuvo solo y triste muchos años hasta que un día conoció a una princesa que no se fijo en su exterior y se hicieron amigos. El Príncipe Ratón furioso se dedico a molestar a la princesa y a aterrorizarla, pero el cascanueces la defendió y lucho contra el Príncipe Ratón. Al derrotarlo, el hechizo se rompió y se convirtió en un príncipe nuevamente.
PERSONAJES:
MARIE
FRITZ
SR. STAHLBAUM
SRA. STAHLBAUM
HERR DROSSELMEYER
MUÑECO ARLEQUÍN 1
MUÑECO ARLEQUÍN 2
CASCANUECES
PRINCIPE RATÓN
RATONES
SOLDADOS DE JUGUETE
DULCES, CHOCOLATES, CARAMELOS
HADA DE AZUCAR
DANIEL
GUION:
ACTO I
-Se encienden las luces-
(En la casa de la familia Stahlbaum en la Nochebuena. Música: Nutcracker Suite por Tchaikovsky – Overture Miniature. Hay un árbol de Navidad en el centro del escenario decorado con dulces, chocolates, caramelos y ratones de dulce. Hay regalos de navidad debajo del árbol. Marie y Fritz entran al escenario y paran frente al árbol de Navidad. Pausar la música)
MARIE: ¡Oh, que hermosas las decoraciones del árbol de Navidad!. ¡Mira, Fritz, todos los chocolates y caramelos que Mama coloco en el árbol!.
FRITZ: (toma una decoración) ¿Que es esto?.
MARIE: Oh, déjame ver… ¡Son ratones de dulce!.
(Suena el timbre de la puerta. El Sr. y la Sra. Stahlbaum entran al escenario)
SRA. STAHLBAUM: Debe ser Herr Drosselmeyer.
(El Sr. y la Sra.Stahlbaum abren la puerta)
HERR DROSSELMEYER: ¡Hola, hola! (tiene dos regalos pequeños, y dos cajas grandes están en el piso).
SRA. STAHLBAUM: Por favor, entra.
HERR DROSSELMEYER: De verdad que la noche está realmente fría.
SR. STAHLBAUM: ¡Marie!. ¡Fritz!. ¡El Sr. Drosselmeyer ya llego!.
(Marie y Fritz se acercan a la puerta)
MARIE Y FRITZ: Buenas noches padrino.
HERR DROSSELMEYER: ¡Hola niños!.
SRA. STAHLBAUM: (ve las dos cajas grandes que están en el piso) ¿Que es lo que traes en esas grandes cajas?.
HERR DROSSELMEYER: Ya lo veras, es una sorpresa.
SR. STAHLBAUM: Déjame ayudarte a llevarlas a la sala.
(Música: Tchaikovsky – The Nutcracker, Op.71: No. 4 Dance Scene – the Presents of Drosselmeyer . Herr Drosselmeyer y Sr. Stahlbaum cargan las cajas y las llevan a la sala. Todos se sientan. Herr Drosselmeyer hace un movimiento de magia con las manos y de las cajas salen dos muñecos arlequín de tamaño real y empiezan a bailar. Marie y Fritz miran bailar a los dos muñecos. Al terminar el baile los muñecos regresan a sus cajas. Marie y Fritz aplauden. Pausar la música).
FRITZ: ¡Usted es un gran mago!.
HERR DROSSELMEYER: ¡Eso no es nada, espera a que veas lo que te he traído!. (hace un movimiento de magia con las manos y le da a Fritz un regalo)
FRITZ: Oh, gracias… ¿puedo abrirlo?.
HERR DROSSELMEYER: ¡Claro que si!.
FRITZ: (abre el regalo) ¡Soldados de juguete!. ¡Gracias!. (abraza al Sr. Herr Drosselmeyer)
SRA. STAHLBAUM: Fritz, ya sabes dónde debe ir ese regalo, ¿verdad?.
FRITZ: Si, ya lo sé, debajo del árbol. (coloca el regalo debajo del árbol)
MARIE: Padrino… ¿y para mí no hay ningún regalo?.
HERR DROSSELMEYER: Por supuesto…. ¡Es el major regalo de todos!.
MARIE: Oh, ¿y qué es?. (Herr Drosselmeyer le entrega a Marie un regalo y ella lo abre) ¡Que esplendido soldado de juguete!.
HERR DROSSELMEYER: ¡Es un Cascanueces!.
MARIE: ¡Esta precioso!. ¡Oh, muchas gracias padrino!.
(Música: Tchaikovsky “Grandfather’s Dance”. Marie toma el Cascanueces y baila con él. Pausar la música. Fritz le arrebata el soldado)
FRITZ: Déjame probarlo. ¡Voy a quebrar unas cuantas nueces!. (toma unas nueces y al usar el Cascanueces, este se quiebra)
MARIE: ¡Mira lo que hiciste… rompiste mi muñeco!.
FRITZ: Lo siento, Marie.
(Marie llora)
HERR DROSSELMEYER: No te preocupes querida, yo lo arreglare (repara el Cascanueces y se lo devuelve a Marie).
MARIE: Gracias, padrino.
SRA. STAHLBAUM: Ahora, ponlo en la caja y colócalo debajo del árbol. (Marie coloca el Cascanueces adentro de la caja y debajo del árbol) Apresúrense niños, es hora de dormir.
MARIE Y FRITZ: Buenas noches a todos.
(Marie y Fritz besan a sus padres y al Sr.Drosselmeyer y salen del escenario)
-Se apagan las luces-
ACTO II
-Se encienden las luces-
(Marie está dormida en su cuarto. Se despierta y se dirige hacia la sala. Las luces del árbol de Navidad están apagadas. Ella toma y abre el regalo y saca al cascanueces. Se recuesta en el sofá abrazando al muñeco y se queda dormida. Se encienden las luces del árbol. Se escucha un ruido fuerte y Marie se despierta. El reloj da las doce campanadas de media noche)
Marie: ¿Que pasa, quien encendió las luces del árbol?. ¿Que fue ese ruido?.
(Música. Tchaikovsky – The Nutcracker, Op. 71 The Nutcracker battles against the army of the Mouse King. Los ratones de azúcar del árbol empiezan a moverse y caminan hacia Marie. El Príncipe ratón lleva una corona y una espada. Marie ve que los ratones y los soldados de juguete son de tamaño real y se asusta. El Cascanueces y los soldados de juguete están formados con las armas apuntando, y se inicia una pelea con los ratones. El Cascanueces cae al suelo y Marie se quita un zapato del pie y se lo lanza al príncipe ratón, quien recibe el golpe del zapato y cae. Los demás ratones cargan al príncipe ratón y huyen. Los soldados de juguete salen del escenario. Marie ayuda a levantarse al Cascanueces y se quedan parados en el centro del escenario tomándose de las manos. El Cascanueces ahora parece un príncipe. Pausar la música)
MARIE: ¡Te has convertido en un príncipe de verdad!.
CASCANUECES: ¡Mi querida Marie, eres tan Hermosa!. ¡Ven conmigo, vayamos afuera!.
-Se apagan las luces-
ACTO III
-Se encienden las luces-
(Marie y el Cascanueces/príncipe se encuentran en el centro del escenario)
MARIE: ¿Donde estamos?.
CASCANUECES: ¡Estamos en el reino de los dulces!.
(Niños vestidos de dulces, chocolates, y caramelos entran al escenario bailando Tchaikovsky – The Nutcracker Suite, Op 71a – The Walts of the Flowers. Al terminar los dulces de bailar,el Hada de Azúcar entra bailando Tchaikovsky – Dance of the Sugar Plum Fairy. Al terminar de bailar, Marie y el Prince bailan Tchaikovsky – Nutcracker – Pas de deux. Marie se siente mareada de tantos giros y se desmaya)
-Se apagan las luces-
ACTO IV
-Se encienden las luces-
(Marie despierta debajo del árbol de Navidad con el Cascanueces bajo sus brazos. Suena el timbre de la puerta. Marie se levanta y abre la puerta. Herr Drosselmeyer está en la puerta con su sobrino Daniel quien se parece al Cascanueces/príncipe. Marie se sorprende)
HERR DROSSELMEYER: ¡Hola, querida!. (abraza a Marie) (a Daniel) Daniel, ¿no vas a saludar a Marie?.
DANIEL: Hola, Marie.
MARIE: Hola, Daniel.
HERR DROSSELMEYER: ¿Que te sucede?. ¡Parece como si hubieras visto un fantasma!.
MARIE: Es solo que tuve un sueño maravilloso… y …
HERR DROSSELMEYER: Algunas veces los sueños se convierten en realidad, querida.
MARIE: Tiene razón…. ¡Feliz Navidad!.
HERR DROSSELMEYER Y DANIEL: ¡Feliz Navidad!.
(Los tres se abrazan. Música: Tchaikovsky – The Cascanueces, Op. 71. Closing Waltz – Grand Finale)
-Se apagan las luces-
FIN
Autor: Pyotr Ilyich Tchaikovsky, composed in 1891–92.
Adaptado por: K I D S I N C O
Presionar aqui para leer mas guiones de Kidsinco en Español
Las siguientes imagenes de una presentacion del Cascanueces en Mexico tienen © Derecho de Autor
Christmas Playscripts:
The Little Match Girl
Scrooge – A Christmas Carol
The Nativity
The Nutcracker
Obras de Navidad en Español:
La Primera Navidad
Scrooge – Un Cuento de Navidad
La Natividad
Babushka
¡Gracias por visitar Kidsinco Free Playscripts for Kids!