El Compadre de la Muerte
1st April 2016
Categorized Under: 12 characters, Playscripts
Comments Off on El Compadre de la Muerte
Click here to read this script in English: Death’s Buddy
Click here to read Kidsinco Playscripts in English
“EL COMPADRE DE LA MUERTE” y ningun otro guion/libreto publicado aqui esta a la venta, y no deberan republicarse totalmente o parcialmente en ningun otro sitio web, blog, o foro. Si desea compartirlos, le agradeceríamos colocara un link hacia nuestra pagina web: Kidsinco.com
Favor de leer nuestras Condiciones de Uso
EL COMPADRE DE LA MUERTE
PERSONAJES:
SEÑOR ROBLES
HOMBRE 1 (DIOS)
HOMBRE 2 (DIABLO)
MUJER (MUERTE)
DOCTOR
ENFERMERA
AHIJADO DE LA MUERTE
NIETA
GENTE
GUION:
ACTO 1 – EN EL HOSPITAL
-Se encienden las luces-
(El Señor Robles está sentado en la sala de espera del hospital. Enseguida de él se encuentra el Hombre 1 [Dios], Hombre 2 [Diablo], y la Mujer [Muerte]. La Enfermera entra al escenario y se acerca al Señor Robles)
ENFERMERA: ¡Muchas felicidades señor Robles!. Su hijo ha nacido.
SEÑOR ROBLES: (se levanta) ¿Cómo está el bebe y mi esposa?.
ENFERMERA: Los dos están muy bien. Yo le avisare cuando pueda pasar a verlos.
SEÑOR ROBLES: ¡Muchas gracias!.
(La Enfermera sale del escenario. El Señor Robles empieza a caminar de un lado a otro del escenario con cara de preocupación)
MUJER (MUERTE): ¿Qué te preocupa?.
SEÑOR ROBLES: Tengo muchas cosas en que pensar.
HOMBRE 1 (DIOS): La enfermera dijo que todo estaba bien. Debes tener confianza.
SEÑOR ROBLES: Ustedes no saben todos los problemas que tengo. ¡No se cómo voy a pagar la cuenta del hospital!. Trabajo día y noche y el dinero no me alcanza.
MUJER (MUERTE): ¿Cuántos hijos tienes?.
SEÑOR ROBLES: Este es mi quinto hijo. A todos los quiero con toda mi alma, y no quiero que pasen necesidades, pero en estos tiempos todo esta tan caro.
HOMBRE 1 (DIOS): Dios te ayudara. Debes tener fe y poner todas tus necesidades en sus manos, el escuchara tus oraciones.
SEÑOR ROBLES: No. Ya le he pedido mucho por mi y por mi familia y seguimos igual de pobres. Necesito encontrar un padrino para mi hijo. ¡Me buscare un compadre que sea muy rico para que lo ayude!.
(El Hombre [Dios] 1 se levanta y se acerca al Señor Robles)
HOMBRE 1 (DIOS): Yo seré el padrino de tu hijo. Le daré todo mi amor y lo haré feliz para siempre en la tierra.
SEÑOR ROBLES: Como puedes ser tú el padrino, si no te conozco.
HOMBRE 1 (DIOS): Si me conoces. He estado contigo desde que naciste.
SEÑOR ROBLES: Eso no es posible, porque no te recuerdo. ¿Quién eres?.
HOMBRE 1 (DIOS): Yo soy Dios.
SEÑOR ROBLES: ¡Pues no te quiero como compadre!. Tú das a los ricos y dejas que los pobres pasen hambre.
HOMBRE 1 (DIOS): Eso dices porque no sabes que yo reparto la pobreza y la riqueza.
SEÑOR ROBLES: No te creo, y no te acepto como padrino de mi hijo.
(El Hombre 1 [Dios] se sienta. Se levanta el Hombre 2 [Diablo] y acerca al Señor Robles)
HOMBRE 2 (DIABLO): Si me quieres de padrino de tu hijo, le daré dinero en abundancia y todo lo que el dinero pueda comprar.
SEÑOR ROBLES: Eso es lo que busco.
HOMBRE 2 (DIABLO): Hagamos un trato entonces.
SEÑOR ROBLES: Primero necesito saber quién eres para estar seguro de que puedo confiarte la vida de mi hijo.
HOMBRE 2 (DIABLO): Yo soy el diablo.
SEÑOR ROBLES: Aunque seas el diablo no me asustas porque mi vida ha sido un infierno, pero no te quiero por compadre .
HOMBRE 2 (DIABLO): ¿Por qué no?
SEÑOR ROBLES: Porque tú engañas, corrompes a los hombres, siembras la cizaña en los corazones, y conduces a la tentación.
HOMBRE 2 (DIABLO): Te equivocas. Solo soy como un gran perro encadenado que muerde cuando se le acercan demasiado.
SEÑOR ROBLES: Por eso prefiero mantenerte alejado de mí y de mi familia. Y porque eres perverso no te quiero como padrino de mi hijo.
(El Hombre 2 [Diablo] se sienta. La Mujer [Muerte] se levanta y se acerca al Señor Robles)
MUJER (MUERTE): ¿Te gustaría que yo fuera la madrina de tu hijo?.
SEÑOR ROBLES: No había pensado en una madrina, pero no es mala idea. ¿Cómo te llamas?.
MUJER (MUERTE): Yo soy la muerte. Soy muy poderosa y a todos los trato igual.
SEÑOR ROBLES: ¡Alejate de mi, tu eres muy mala!.
MUJER (MUERTE): ¿Por qué dices que soy mala?. Si yo le pongo fin al dolor y al sufrimiento.
SEÑOR ROBLES: Es verdad, además tú te llevas tanto a los ricos como a los pobres sin hacer diferencias. ¡Tú serás mi comadre!.
MUJER (MUERTE): ¡Trato hecho!. Yo cuidare a tu hijo y lo hare muy rico, y como ustedes serán mis amigos nunca les faltara nada. ¡Hasta luego compadre!.
(La Mujer [Muerte[ sale del escenario. El Hombre 1 [Dios] y el Hombre2 [Diablo] se levantan y se acercan al Señor Robles)
HOMBRE 1: Búscame siempre que me necesites. Yo te daré esperanza y consuelo.
HOMBRE 2: Y yo te daré poder y riqueza.
(El Hombre 1 [Dios] y el Hombre 2 [Diablo] salen del escenario. El Doctor y la Enfermera entran al escenario y se acercan al Señor Robles)
DOCTOR: Señor Robles, tengo que darle una mala noticia.
SEÑOR ROBLES: ¿Qué pasa doctor?.
DOCTOR: No puedo explicarme lo que sucedió. Su esposa falleció hace unos minutos. Hicimos todo lo posible por salvarle la vida. Lo siento mucho.
ENFERMERA: Pero el niño está perfectamente bien.
(El Señor Robles se sienta, se tapa la cara con las manos, y empieza a llorar)
SEÑOR ROBLES: No…mí querida esposa. ¿Qué será de mis hijos y de mí?.
-Se apagan las luces-
ACTO 2 – EN EL CEMENTERIO
-Se encienden las luces.
(El Señor Robles va caminando hacia la salida del cementerio. Gente camina a su lado. La Muerte entra al escenario y se le acerca)
MUJER (MUERTE): ¿Cómo estás compadre?.
SEÑOR ROBLES: ¡Adivina como estoy!.
MUJER (MUERTE): ¡No estás de buen humor el día de hoy!.
SEÑOR ROBLES: ¿Cómo esperabas que estuviera?. Te llevaste a mi esposa, y ese no fue el trato que hicimos.
MUJER (MUERTE): ¿Por qué crees que estaba yo en el hospital?. Yo fui por ella, pero al escuchar que estabas buscando un padrino para tu hijo, te ofrecí ser su madrina. ¡Era lo menos que podía hacer por ti!.
SEÑOR ROBLES: ¡Bonita madrina!. Has dejado a mis hijos desamparados. Antes era pobre pero mi esposa me ayudaba, ahora estoy solo, soy más pobre, y tengo más problemas que antes.
MUJER (MUERTE): Por esto estoy aquí. He venido a poner fin a tu sufrimiento.
SEÑOR ROBLES: ¿Vas a llevarme a mí también?.
MUJER (MUERTE): Todavía no.
(La Gente pasa a un lado del Señor Robles, lo ven y se ríen)
SEÑOR ROBLES: ¿Por qué esa gente se ríe de mí?.
MUJER (MUERTE): Ellos piensan que estás loco porque estás hablando solo.
SEÑOR ROBLES: Pero no estoy hablando solo, estoy hablando contigo.
MUJER (MUERTE): Estas hablando conmigo, pero solo tú puedes verme. Así que baja la voz y disimula para que no se sigan riendo. Ahora te diré el plan que tengo para que tus hijos y tú no pasen miserias. He venido a darte un regalo para compensar el daño que le cause a tu familia, a mi ahijado lo protegeré toda su vida, y solo vendré por él cuando él me pida que me lo lleve. Ahora escúchame bien lo que voy a decirte. A partir de este momento tendrás un gran don. Siempre que estés presente cuando alguna persona este enferma , podrás verme. Si me ves que estoy a la cabeza del enfermo, esa persona se curara. Pero si estoy a los pies del enfermo, entonces me pertenece y tienes que decir que toda ayuda es inútil, y morirá.
SEÑOR ROBLES: ¿Y a mí en que me va a ayudar saber eso?.
MUJER (MUERTE): Te podrás hacer pasar por sanador y obtendrás dinero por tus servicios, ya que les darás cualquier polvo o líquido y ellos se curaran.
SEÑOR ROBLES: Creo que es una buena ayuda después de lo que me hiciste.
MUJER (MUERTE): Recuérdalo bien, si estoy a los pies del enfermo nada de lo que hagas o digas servirá, y esa persona morirá. ¡Nos vemos compadre!.
(La Mujer [Muerte] sale del escenario)
-Se apagan las luces-
ACTO 3 – EN EL HOSPITAL
-Se encienden las luces-
(Han pasado treinta años. El Señor Robles es muy rico debido a todas las sanaciones que realizo durante su vida. Su Nieta está dormida en la cama del hospital muy enferma. El Señor Robles está sentado a su lado. Su hijo menor [Ahijado de la Muerte], se encuentra parado a un lado de la cama de su hija. La Mujer [Muerte] entra al escenario y se coloca a los pies de la Nieta)
AHIJADO DE LA MUERTE: ¿Madrina, vienes a consolarme?. ¿Vienes a ayudarme con la enfermedad de mi hija?.
MUJER (MUERTE): No mi querido ahijado, vengo a hacer mi trabajo, con mucho pesar mío.
AHIJADO DE LA MUERTE: Pero mi papa puede sanarla, lo he visto hacerlo muchas veces.
NIETA: (se despierta y abre los ojos) Abuelito.
SEÑOR ROBLES: Aquí estoy, mi princesa.
NIETA: Pronto estaré con mi abuelita, de la que tanto me has hablado. (viendo a su papa) Papa, no estés triste.
AHIJADO DE LA MUERTE: (llorando) ¡Hija mía!.
(La Nieta cierra los ojos)
SEÑOR ROBLES: (a su hijo) Hijo, quiero estar solo unos momentos con mi nietecita.
AHIJADO DE LA MUERTE: Lo entiendo papa. Regresare dentro de un rato. (Sale del escenario)
SEÑOR ROBLES: ¿A qué has venido?. No eres bienvenida.
MUJER (MUERTE): He venido por ella.
SEÑOR ROBLES: No te lo permito. ¡Vete!.
MUJER (MUERTE): Lo siento. No puedes hacer nada para impedirlo, y tú lo sabes, te lo he demostrado muchas veces. Nada que le des de beber o de comer le devolverá la salud. Yo soy la única que decide si se va o se queda.
SEÑOR ROBLES: Vas a destrozar la vida de tu ahijado. ¡Déjala vivr por favor!. Cámbiate de lugar y colócate en su cabecera.
MUJER (MUERTE): No puedo hacer eso.
SEÑOR ROBLES: ¡Te lo suplico!. Ya te llevaste a mi esposa y a muchos de mis amigos y familiares. ¡Dale una oportunidad comadre!.
MUJER (MUERTE): Sabes que todos nacen para morir. ¡Acéptalo!.
SEÑOR ROBLES: Si lo sé, pero a ella no te la lleves. ¡Todavía no!. (mueve la cama de manera que la muerte permanece en la cabecera)
MUJER (MUERTE): (se mueve y se coloca a los pies de la cama) No puedes hacer nada para cambiar su destino.
SEÑOR ROBLES: (mueve la cama de manera que la muerte permanece en la cabecera) ¡Llévame a mí entonces!.
MUJER (MUERTE): (se mueve y se coloca a los pies de la cama) ¡Insensato!. ¿Crees que si no fuera tu hora no te habría llevado ya?. Ella es ya de mi propiedad. Mira como duerme ya el sueño eterno.
SEÑOR ROBLES: (se acerca a su nieta y la mueve) ¡No!. Mi pequeñita, despiértate, despiértate. (Coloca su cabeza sobre la cama y llora)
(La Mujer [Muerte] toma a la niña de la mano y salen del escenario tomados de la mano. Se apagan las luces – Se encienden las luces. El Señor Robles está sentado en la sala del hospital. Tiene los ojos cerrados y está llorando. El Hombre 1 [Dios], el Hombre 2 [Diablo], y la Mujer [Muerte] se encuentran sentados a su lado. La Enfermera entra al escenario y se acerca al Señor Robles)
SEÑOR ROBLES: (gritando) ¡No!. ¡No te la lleves!.
ENFERMERA: (moviéndolo) ¡Señor Robles!. ¡Señor Robles!.
SEÑOR ROBLES: (abre los ojos) ¿Qué pasa?. ¿Dónde estoy?.
ENFERMERA: Se ha quedado usted dormido. Ya puede pasar a ver a su esposa y a su hijo.
SEÑOR ROBLES: ¿Qué dices usted?. ¿A mi esposa y a mi hijo?. ¿Pues dónde estoy?.
ENFERMERA: ¡En el hospital … su hijo acaba de nacer!.
HOMBRE 1 (DIOS): Debe usted darle gracias a Dios de que su hijo y su esposa estén bien, saludables…y vivos. Vaya a verlos y rece una oración por ellos.
ENFERMERA: (al Señor Robles) Acompáñeme, por favor.
(El Señor Robles y la Enfermera salen del escenario)
FIN
AUTOR: K I D S I N C O – basado en el cuento de los Hermanos Grimm “El Ahijado de la Muerte”.
Presionar aqui para leer mas obras de Kidsinco en Español
Presionar aqui para leer obras de Kidsinco en Ingles